If you're looking for a replacement for O.Translator, Smartling is another top option. Smartling is a cloud-based AI-powered translation platform that lets businesses connect with customers around the world by translating, automating and managing multilingual content across different channels. It offers features like Visual Context and Quality Checks, automated content ingestion, workflow routing, real-time reporting and analytics. The platform integrates with content management systems, marketing automation tools and cloud storage services, so it's good for businesses of all sizes.
Another good option is Phrase, a customizable cloud-based translation and localization platform. Phrase automates, manages, translates and integrates content at scale, balancing quality and speed. It's got more than 50 integrations and a centralized workspace for managing localization workflows. The platform is geared for large organizations trying to centralize and standardize localization, and it's got heavy-duty tools like Phrase Orchestrator and Phrase Analytics.
If you're looking for a more serious document translation tool, check out Wordscope. Wordscope uses AI to accelerate translation and supports many languages and subjects. It's got private translation memories, neural machine translation, terminology databases and quality control tools. The platform integrates with machine translation engines and has cloud search, so it's good for people who have to handle lots of file formats and collaborative translation.
SYSTRAN is another serious translation tool that lets you communicate securely and efficiently across more than 55 languages. It can translate documents in many file formats and translate web pages with a browser extension, and it integrates with CAT tools and programming interfaces. SYSTRAN is used in many industries, and you can customize it with SYSTRAN Modelstudio, so it's a good option for businesses that want to standardize global communication.