If you need a cost-effective and efficient way to translate technical content for global markets, Smartling is worth a look. The cloud-based, AI-powered translation service lets companies translate, automate and manage multilingual content across many channels. It includes features like Visual Context, Quality Checks, real-time reporting and automated content ingestion that can cut translation costs and improve quality. Smartling has a lot of integration options with other tools and services, too, so it's a good choice for translating websites, marketing materials and product documentation.
Another good option is Lionbridge, which marries automation tools with generative AI technology to try to make content localization easier. Lionbridge caters to a broad range of industries and has features like 24/7 language support, an AI-powered localization platform and machine translation. That makes it a good fit for companies trying to tap into new markets and engage with customers more effectively.
If you need something more flexible and adaptable, Phrase offers an AI-powered platform with more than 50 integrations and a unified workspace. Phrase has automated machine translation and tools like Phrase Orchestrator to automate workflows and Phrase Analytics to visualize data. It's geared for large organizations trying to centralize localization work.
Last, Crowdin is a good option for agile teams that need to manage localization efficiently. It supports more than 600 apps and integrates with other tools, and it's got AI-powered translations, continuous localization and strong security. Its pricing plans include a free tier, too, so it's good for small businesses or startups. Crowdin is designed to get multilingual content to market fast and accurately, which is critical in today's fast-moving global markets.