If you need a translation tool that's secure and performs well when translating lots of documents and web pages in many languages, SYSTRAN could be a good option. It supports more than 55 languages and offers tools for text, documents and web pages. SYSTRAN has features like document translation for many file formats, web page translation through a browser extension, API and CAT tool integration. It's designed to be highly secure and GDPR compliant, and is used in customer service, data analysis and content localization.
Another option is Smartling, a cloud-based AI-powered translation service that automates and manages multilingual content across different channels. It has a Visual Context and Quality Checks tool, automated content ingestion, real-time reporting and integration with content management systems and marketing automation tools. Smartling says it can reduce translation costs by up to 70% while improving translation quality, so it's a good option for companies that want to simplify translation management and content localization.
Phrase is another option, particularly if you want a customizable, cloud-based service that uses AI technology for fast and high-quality translations. It's got more than 50 integrations, a unified workspace and features like Phrase Orchestrator for automated workflows and Phrase Analytics for data visualization. The service is geared for large organizations that want to centralize and streamline localization, resulting in better customer engagement and faster growth.
If you want a more comprehensive service that handles content ingestion, translation and publishing, check out Transifex. It integrates with tools like Figma and Jira and offers AI-powered human-quality translations, context-based translations and automated workflows. Transifex also offers specialized tools for software localization and real-time website translation, so it's a good option for teams that need to manage and deliver translations.