First up is Translate, which offers professional translations in more than 110 language pairs. It's powered by a network of more than 25,000 translators and offers 24/7 online translation. Through its API, businesses can build machine and human translation directly into their products and services, for example for translating e-commerce product descriptions, blog posts and customer reviews. Translate's pay-as-you-go pricing plans, which start at $0.05 per word for high-volume translations, can be a good option for businesses with a lot of content to translate.
Another good option is Smartling, a cloud-based AI-powered translation service that can handle websites, marketing materials and product documentation. It's got automation tools for ingesting content, routing it through workflows and monitoring it with real-time analytics that can dramatically reduce translation costs and improve quality. Smartling also has integrations with many tools and services, making it a good option for companies that want to integrate translation management and content localization.
Phrase is another powerful translation and localization service that uses AI technology to handle content at large scale. It's got more than 50 integrations and supports many file formats, so it's good for large enterprises. With tools like Phrase Orchestrator for automating localization workflows and Phrase Analytics for data visualization and reporting, Phrase can help companies centralize and automate localization, speeding up translations and improving their quality.