If you need to automate translation and localization work in your software development pipeline, Crowdin is a good option. It's an AI-powered localization management platform with more than 600 apps and integrations. It's geared for agile teams that want to get localization work done quickly and efficiently, with features like ready-to-publish AI translations, continuous localization and support for multiple channels.
Another powerful option is Phrase, which automates, manages and integrates content at large scale. That includes fully automated machine translation, more than 50 integrations and a centralized workspace for single hub management. Phrase also offers tools like Phrase Orchestrator for automated localization workflows and Phrase Analytics for data visualization and reporting, so it's a good option for bigger companies that want to centralize localization.
Transifex is another full-featured translation and localization management platform that integrates with tools like Figma and Jira. It offers AI-powered human-quality translations, context-based translations and automated workflows. Specialized tools, Transifex Native and Transifex Live, are designed for software localization and real-time website translation, respectively, so it's good for developers and managers.
Last, Lokalise is a continuous localization and translation management platform that's designed to fit into development workflows. It can handle lots of content types and offers AI-powered translations, translation quality assurance tools and API integrations with tools like GitHub and Jira. Lokalise automates lots of tasks, boosts productivity and offers quality assurance tools, so it's good for developers and translators.