If you're looking for an AI-powered translator that preserves idioms and cultural expressions in the target language, check out Spoken AI. This service uses a large AI language model to deliver natural-sounding translations in more than 140 languages and 130 dialects. It's tuned to handle dialect differences and regional variations, so it's good for people who need to span language and cultural divides in business, personal relationships, marketing, education and tourism.
Another good option is Camb.ai, a service focused on video content localization. It uses AI voice cloning technology to redub videos in more than 100 languages while trying to match the original tone and emotional pitch. Camb.ai's BOLI translation approach also tries to match idioms and colloquialisms, so it's good for content creators and media companies trying to reach a wider audience while still sounding authentic.
If you're looking for something more general purpose, Neurooo offers machine translation that's good with idioms and context. It handles more than 100 languages and can be tuned to sound more formal or informal, and it's good for translating text, files and apps. Among its features is the ability to set the tone of a translation with a single click and to integrate with popular programming frameworks like Ruby on Rails and React.
Last, Verbalate is also worth a look for its broader video and audio translation abilities. It supports more than 230 languages, offers voice cloning, phonetic pronunciation and multilingual subtitles. It's good for industries like e-learning, creators and product marketing, letting people reach a wider audience and localize content better.