If you're looking for another BabelShark alternative, Lokalise is worth a look. It's designed for continuous localization and translation management, with tools that fit into your development process so you can get products to market faster. Lokalise can handle lots of content types, and it's got AI-powered translations, quality assurance tools and plugins for GitHub and Bitbucket. It also has a collaborative workspace for assigning translation work and monitoring results.
Another option is Crowdin, which automates and streamlines translations for multilingual products. Crowdin has more than 600 apps and integrations, so you can manage continuous localization and multichannel releases for software, mobile apps and websites. It's got strong collaboration tools and security, including 99.9% uptime and 24/7 technical support, so it's good for agile teams.
Phrase is another translation and localization platform that uses AI technology to produce high-quality translations and that integrates with more than 50 other tools. It's got automated machine translation, a centralized workspace and outcome-driven analytics. It's geared for bigger companies that want to centralize their localization work and make it more efficient.
If you want an even more AI-centric option, check out TranslateWith.ai. It automates website localization with the newest GPT model for fast, accurate and economical translations. It supports a range of websites, including WordPress and Shopify, and offers SEO-friendly translations with easy integration. Its tiered pricing plan means it's good for small and large businesses.