If you're looking for a platform to translate educational videos for a broader audience, Checksub is worth a look. This AI-based service automatically generates subtitles, translations and dubbing for videos in more than 180 languages. It also offers features like automatic subtitles, AI dubbing, voice cloning in 30 languages, and customizable subtitles with animations. Checksub has a user-friendly interface and advanced online editing, batch processing and export to YouTube.
Another option is Dubdub, an online AI-based dubbing service that lets you localize video and audio content into more than 40 languages with natural-sounding voices. Dubdub is good for educational content, tutorials and webinars, with context-aware translations and a fast turnaround time. It also can handle subtitles, captions and customizable output, so it's a good choice for content creators and schools.
If you want to keep things simple, Translate.Video offers immediate video translation into more than 75 languages. It's got multilingual voice cloning, one-click translation, video dubbing and editing tools. It's designed to let content creators get their content to market faster, with a range of pricing options for everything from occasional to heavy use.
Last, VideoDubber has a range of features for video translation, dubbing and text-to-speech support in more than 150 languages. It's good for educational videos, YouTube tutorials and documentaries. With options for auto-generated subtitles, voice cloning and text-to-speech translation, VideoDubber is a relatively low-cost option for content creators who want to reach a broader audience.