If you're looking for another Dialect alternative, Byrdhouse is worth a look. It offers real-time voice and caption translation for more than 100 languages, as well as voice-to-text transcription, accent and dialect support, and auto-language detection. It has three pricing plans for different usage levels, so it can be used by small teams or large enterprises. Byrdhouse is geared to help people communicate better and understand each other across borders, so it's a good choice for remote teams and global companies.
Another good alternative is EzDubs. EzDubs has a range of translation and dubbing tools, including automated chat translation, voice message dubbing, live phone call translation and video dubbing. It can be integrated with common videoconferencing tools like Zoom, Teams and Google Meets, and it's available for iOS and Android so you can use it on your phone. That makes it a good tool for individuals and companies.
If you want a more personal translation style, check out Spoken AI. It uses a large AI language model to produce translations that sound more natural than some other tools, with more than 140 languages and 130 dialects supported. The company is focused on preserving regional variations and cultural differences, so it's a good choice if you're working in an area where dialects are very different from the standard language. Spoken AI is good for companies that want to span language and cultural divides in their communications.
Last, Dub AI offers AI translation and dubbing technology geared for content creators and marketers. It can be used to create dubbed content in minutes with tools like voice cloning, transcription and subtitle generation. It has a few pricing tiers, so it can be used by individuals or companies. It's a good choice if you want to reach a global audience with content that's been localized for different markets.